Сура Каф

  • بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
  • بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ ق ۚ وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ
    50:1
    Каф. Клянусь славным Кораном!
      
  • بَلْ عَجِبُوا أَنْ جَاءَهُمْ مُنْذِرٌ مِنْهُمْ فَقَالَ الْكَافِرُونَ هَٰذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ
    50:2
    Но удивились они тому, что к ним явился предостерегающий увещеватель из них самих, и неверующие сказали: "Это — нечто удивительное!
      
  • أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ
    50:3
    Неужели это (воскрешение) произойдет после того, как мы умрем и станем прахом? Это возвращение невероятно!"
      
  • قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنْقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِنْدَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ
    50:4
    Мы знаем, что земля отнимает от них, и у Нас есть сохраняющее (или хранимое) Писание.
      
  • بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَرِيجٍ
    50:5
    Но они сочли ложью истину, когда она явилась к ним, и теперь они находятся в замешательстве.
      
  • أَفَلَمْ يَنْظُرُوا إِلَى السَّمَاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِنْ فُرُوجٍ
    50:6
    Неужели они не смотрели на то, как Мы построили и украсили небо над ними? В нем нет расщелин.
      
  • وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ
    50:7
    Мы простерли землю, установили на ней незыблемые горы и взрастили на ней всякие великолепные пары растений
      
  • تَبْصِرَةً وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍ مُنِيبٍ
    50:8
    для разъяснения и напоминания каждому рабу, который обращается к Аллаху.
      
  • وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً مُبَارَكًا فَأَنْبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ
    50:9
    Мы ниспослали с неба благословенную воду и взрастили посредством нее сады и зерна собранного урожая,
      
  • وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ نَضِيدٌ
    50:10
    и высокие финиковые пальмы с висящими друг над другом плодами.
      
  • رِزْقًا لِلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ الْخُرُوجُ
    50:11
    Таково пропитание для рабов. Мы оживили ею мертвую землю. Таким же будет выход из могил!
      
  • كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ
    50:12
    До них сочли лжецами посланников народ Нуха (Ноя), жители Расса и самудяне,
      
  • وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ
    50:13
    адиты, народ Фараона и братья Лута (Лота),
      
  • وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ ۚ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ
    50:14
    жители Айки и народ Тубба (Тобба). Все они сочли лжецами посланников, и сбылась Моя угроза.
      
  • أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الْأَوَّلِ ۚ بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ مِنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ
    50:15
    Разве Мы изнемогли после первого сотворения? Но они сомневаются в новом сотворении (воскрешении).
      
  • وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ
    50:16
    Мы сотворили человека и знаем, что нашептывает ему душа. Мы ближе к нему, чем яремная вена.
      
  • إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ
    50:17
    Справа и слева от него сидят двое ангелов.
      
  • مَا يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ
    50:18
    Какое бы слово он ни произнес, при нем всегда готовый наблюдатель.
      
  • وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنْتَ مِنْهُ تَحِيدُ
    50:19
    Смертельная агония явится с истиной. Вот то, чего ты избегал!
      
  • وَنُفِخَ فِي الصُّورِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ
    50:20
    И подуют в Рог. Это — День угрозы!
      
  • وَجَاءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَعَهَا سَائِقٌ وَشَهِيدٌ
    50:21
    И каждая душа явится вместе с погонщиком и свидетелем.
      
  • لَقَدْ كُنْتَ فِي غَفْلَةٍ مِنْ هَٰذَا فَكَشَفْنَا عَنْكَ غِطَاءَكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ
    50:22
    Ты был беспечен к этому, но Мы сорвали с тебя твое покрывало, и острым является сегодня твой взор.
      
  • وَقَالَ قَرِينُهُ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ
    50:23
    Его товарищ (ангел) скажет: "Вот то, что подготовлено у меня".
      
  • أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ
    50:24
    Вдвоем бросайте в Геенну каждого упрямого неверующего,
      
  • مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُرِيبٍ
    50:25
    который отказывал в добре, совершал преступления и терзался сомнениями,
      
  • الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ
    50:26
    который признавал наряду с Аллахом другого бога. Бросайте их в тяжкие мучения!"
      
  • قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَٰكِنْ كَانَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ
    50:27
    Его товарищ (дьявол) скажет: "Господь наш! Я не сбивал его с пути. Он сам находился в глубоком заблуждении".
      
  • قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُمْ بِالْوَعِيدِ
    50:28
    Он скажет: "Не препирайтесь предо Мной. Я предупреждал вас заранее.
      
  • مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِلْعَبِيدِ
    50:29
    Мое Слово неизменно, и Я не поступаю несправедливо с рабами".
      
  • يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِنْ مَزِيدٍ
    50:30
    В тот день Мы скажем Геенне: "Заполнилась ли ты?" Она скажет: "Нет ли добавки?"
      
  • وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ
    50:31
    А Рай приблизится к богобоязненным и окажется неподалеку.
      
  • هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ
    50:32
    Вот то, что обещано вам для каждого обращающегося к Аллаху и помнящего (помнящего свои грехи и предписания религии или соблюдающего предписания религии),
      
  • مَنْ خَشِيَ الرَّحْمَٰنَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُنِيبٍ
    50:33
    который боялся Милостивого, не видя Его воочию, и явился с обращающимся сердцем.
      
  • ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ
    50:34
    Им будет сказано: "Входите сюда с миром. Это — День вечности!"
      
  • لَهُمْ مَا يَشَاءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ
    50:35
    Там для них уготовано все, что пожелают, а у Нас — добавка (возможность взглянуть на Лик Аллаха).
      
  • وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنْ قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُمْ بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِي الْبِلَادِ هَلْ مِنْ مَحِيصٍ
    50:36
    Сколько же Мы истребили до них поколений, которые превосходили их мощью! Они странствовали по земле. Но разве они могли сбежать?
      
  • إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَنْ كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ
    50:37
    Воистину, в этом заключено напоминание для тех, у кого есть сердце, кто прислушивается и присутствует при этом.
      
  • وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِنْ لُغُوبٍ
    50:38
    Мы сотворили небеса, землю и то, что между ними, за шесть дней, и усталость ничуть не коснулась Нас.
      
  • فَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ
    50:39
    Терпеливо сноси то, что они говорят, и прославляй хвалой твоего Господа перед восходом солнца и перед закатом.
      
  • وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ
    50:40
    Прославляй Его в некоторые часы ночи и после земных поклонов.
      
1 2