Сура ар-Рахман

  • بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
  • بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ الرَّحْمَٰنُ
    55:1
    Милостивый
      
  • عَلَّمَ الْقُرْآنَ
    55:2
    научил Корану,
      
  • خَلَقَ الْإِنْسَانَ
    55:3
    создал человека
      
  • عَلَّمَهُ الْبَيَانَ
    55:4
    и научил его изъясняться.
      
  • الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
    55:5
    Солнце и луна движутся согласно рассчитанному порядку.
      
  • وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
    55:6
    Травы (или звезды) и деревья совершают поклоны.
      
  • وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ
    55:7
    Он возвысил небо и установил весы,
      
  • أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ
    55:8
    чтобы вы не преступали границы дозволенного на весах.
      
  • وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ
    55:9
    Взвешивайте беспристрастно и не занижайте вес.
      
  • وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
    55:10
    Он установил землю для тварей.
      
  • فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ
    55:11
    На ней есть фрукты и финиковые пальмы с чашечками (или волокнами),
      
  • وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ
    55:12
    а также злаки с листьями и травы благоуханные.
      
  • فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    55:13
    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
      
  • خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
    55:14
    Он создал человека из сухой (или звенящей) глины, подобной гончарной,
      
  • وَخَلَقَ الْجَانَّ مِنْ مَارِجٍ مِنْ نَارٍ
    55:15
    и создал джиннов из чистого пламени (или из пламени, смешанного с дымом).
      
  • فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    55:16
    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
      
  • رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ
    55:17
    Господь обоих востоков и Господь обоих западов!
      
  • فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    55:18
    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
      
  • مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
    55:19
    Он смешал два моря, которые встречаются друг с другом.
      
  • بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانِ
    55:20
    Между ними существует преграда, которую они не могут преступить.
      
  • فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    55:21
    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
      
  • يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ
    55:22
    Из них обоих вылавливают жемчуг и кораллы.
      
  • فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    55:23
    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
      
  • وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ
    55:24
    Ему принадлежат плывущие по морю с поднятыми парусами корабли, подобные горам.
      
  • فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    55:25
    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
      
  • كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
    55:26
    Все на ней (земле) смертны.
      
  • وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
    55:27
    Вечен лишь Лик Господа твоего, обладающий величием и великодушием.
      
  • فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    55:28
    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
      
  • يَسْأَلُهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ
    55:29
    Его просят те, кто на небесах и на земле, и каждый день Он занят делом.
      
  • فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    55:30
    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
      
  • سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ
    55:31
    Скоро Мы займемся только вами, о два весомых (или обремененных) рода!
      
  • فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    55:32
    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
      
  • يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَنْفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانْفُذُوا ۚ لَا تَنْفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ
    55:33
    О сонмище джиннов и людей! Если вы можете проникнуть за пределы небес и земли, то проникните. Но вы не проникните, не обладая властью (или ясным доводом)!
      
  • فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    55:34
    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
      
  • يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِنْ نَارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرَانِ
    55:35
    На вас нашлют зеленое пламя (или пламя без дыма) и расплавленную медь (или дым), и вы не поможете друг другу.
      
  • فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    55:36
    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
      
  • فَإِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ
    55:37
    И вот небо разверзнется и станет красным, как кипящее масло (или покрасневшая кожа; или расплавленный свинец).
      
  • فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    55:38
    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
      
  • فَيَوْمَئِذٍ لَا يُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَلَا جَانٌّ
    55:39
    В тот день ни человек, ни джинн не будет спрошен о его грехе.
      
  • فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    55:40
    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
      
1 2