Когда солнце будет свернуто (или потеряет свое сияние, или будет выброшено),
وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ
81:2
когда падут звезды,
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
81:3
когда горы будут сдвинуты с мест (или приведены в движение),
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ
81:4
когда верблюдицы на десятом месяце беременности останутся без присмотра,
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ
81:5
когда дикие звери будут собраны,
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ
81:6
когда моря запылают (или сольются),
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ
81:7
когда души объединятся (праведники объединятся с праведниками, а грешники — с грешниками; или праведники соединятся с райскими гуриями, а неверующие — с дьяволами; или души соединятся с телами),
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ
81:8
когда зарытую живьем спросят,
بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ
81:9
за какой грех ее убили,
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ
81:10
когда свитки с деяниями рабов будут развернуты,
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ
81:11
когда небо будет сдернуто,
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
81:12
когда Ад будет разожжен с новой силой,
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
81:13
когда Рай будет приближен к праведникам,
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ
81:14
тогда познает душа, что она принесла.
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ
81:15
Но нет! Клянусь телами небесными — отступающими,
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ
81:16
передвигающимися и исчезающими!
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
81:17
Клянусь ночью, когда она наступила (или отступила)!
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
81:18
Клянусь рассветом, когда он забрезжил!
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
81:19
Это слова благородного посланца,
ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ
81:20
обладателя силы при Владыке Трона, почитаемого,
مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
81:21
которому там (на небесах) повинуются, доверенного.