Сура аль-Бакара

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُبْطِلُوا صَدَقَاتِكُمْ بِالْمَنِّ وَالْأَذَىٰ كَالَّذِي يُنْفِقُ مَالَهُ رِئَاءَ النَّاسِ وَلَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۖ فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ صَفْوَانٍ عَلَيْهِ تُرَابٌ فَأَصَابَهُ وَابِلٌ فَتَرَكَهُ صَلْدًا ۖ لَا يَقْدِرُونَ عَلَىٰ شَيْءٍ مِمَّا كَسَبُوا ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ
2:264
О те, которые уверовали! Не делайте ваши подаяния тщетными своими попреками и оскорблениями, подобно тому, кто расходует свое имущество ради показухи и не веруют при этом в Аллаха и в Последний день. Притчей о нем является притча о гладкой скале, покрытой слоем земли. Но вот выпал ливень и оставил скалу голой. Они не властны ни над чем из того, что приобрели. Аллах не ведет прямым путем неверующих людей.

Ал­лах ка­тего­ричес­ки зап­ре­тил поп­ре­кать лю­дей ока­зан­ной им ми­лостью и при­вел прит­чу по это­му по­воду. В этих а­ятах Все­выш­ний Ал­лах при­вел сра­зу три прит­чи — о доб­ро­детель­ном че­лове­ке, ко­торый рас­хо­ду­ет иму­щес­тво ра­ди Ал­ла­ха, не поп­ре­кая тех, ко­му он по­мога­ет, и не ос­кор­бляя их; о че­лове­ке, ко­торый де­ла­ет по­жер­тво­вания, поп­ре­кая лю­дей ока­зан­ной им ми­лостью и на­нося им ос­кор­бле­ния; и о ли­цеме­ре, ко­торый де­ла­ет по­жер­тво­вания ра­ди по­казу­хи и тщес­ла­вия.