Сура ан-Ниса

وَمَنْ يَعْمَلْ سُوءًا أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُ ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ اللَّهَ يَجِدِ اللَّهَ غَفُورًا رَحِيمًا
4:110
Если кто-либо совершит злодеяние или будет несправедлив по отношению к себе, а затем попросит у Аллаха прощения, то он найдет Аллаха Прощающим и Милосердным.

Ес­ли че­ловек ос­лу­ша­ет­ся Ал­ла­ха и со­вер­шит грех, а за­тем поп­ро­сит у Не­го про­щения дол­жным об­ра­зом, приз­нав свою ви­ну, по­жалев о со­де­ян­ном, прек­ра­тив со­вер­шать этот грех и твер­до воз­на­мерив­шись ни­ког­да боль­ше не пов­то­рять его, то Ал­лах обе­щал ода­рить его ми­лостью и про­щени­ем. А ведь Он не на­руша­ет Сво­их обе­щаний!

Он прос­тит ему со­вер­шенные ра­нее гре­хи и из­ба­вит его от не­дос­татков и по­роков, ко­торые яв­ля­ют­ся их следс­тви­ем. Он вос­ста­новит его преж­ние пра­вед­ные пос­тупки и по­может ему со­вер­шать бла­годе­яния всю ос­тавшу­юся жизнь. Гре­хи не по­меша­ют ему сле­довать пря­мым пу­тем, по­тому что Ал­лах прос­тит их. Кро­ме то­го, прос­тив гре­хи, Он из­ба­вит его от их дур­ных пос­ледс­твий.

Зло­де­яния в са­мом ши­роком смыс­ле вклю­ча­ют в се­бя лю­бые боль­шие и ма­лые гре­хи. Они на­зыва­ют­ся су (‘зло; огор­че­ние’), по­тому что они вле­кут за со­бой на­каза­ние и при­носят огор­че­ние, и по­тому что они яв­ля­ют­ся злы­ми, не­хоро­шими пос­тупка­ми.

Под нес­пра­вед­ли­вым от­но­шени­ем к се­бе в са­мом ши­роком смыс­ле так­же под­ра­зуме­ва­ют­ся при­об­ще­ние к Ал­ла­ху со­това­рищей и все ос­таль­ные гре­хи. Ког­да же эти два по­нятия упо­мина­ют­ся вмес­те, каж­дое из них по­луча­ет со­от­ветс­тву­ющее тол­ко­вание.

В об­сужда­емом а­яте под зло­де­яни­ями под­ра­зуме­ва­ют­ся нес­пра­вед­ли­вое от­но­шение к лю­дям, ко­торое дос­тавля­ет им огор­че­ние. Это мо­жет быть по­сяга­тель­ство на их жизнь, иму­щес­тво или честь. А под нес­пра­вед­ли­вым от­но­шени­ем к се­бе здесь под­ра­зуме­ва­ют­ся гре­хи, ко­торые ос­та­ют­ся меж­ду ра­бом и Ал­ла­хом. Эти гре­хи на­зыва­ют­ся нес­пра­вед­ли­востью, по­тому что ду­ша ра­ба не при­над­ле­жит ему, и он не мо­жет рас­по­ряжать­ся ею по сво­ему ус­мотре­нию. Ду­ша яв­ля­ет­ся собс­твен­ностью Все­выш­не­го Ал­ла­ха, Ко­торый до­верил ее ра­бу и при­казал ему пос­ту­пать спра­вед­ли­во и сле­довать пря­мым пу­тем, при­об­ре­тая пра­виль­ные поз­на­ния и со­вер­шая пра­вед­ные де­яния. Раб обя­зан обу­чать­ся то­му, что ему при­каза­но со­вер­шать, и тру­дить­ся, вы­пол­няя свои обя­зан­ности. Ес­ли же он не сле­ду­ет этим пу­тем, то пос­ту­па­ет нес­пра­вед­ли­во по от­но­шению к се­бе, пре­да­ет ока­зан­ное ему до­верие и ук­ло­ня­ет­ся от спра­вед­ли­вос­ти, про­тиво­полож­ностью ко­торой яв­ля­ют­ся гнет, при­тес­не­ние и нес­пра­вед­ли­вость.