Сура аль-Маида

قَالَ رَجُلَانِ مِنَ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمَا ادْخُلُوا عَلَيْهِمُ الْبَابَ فَإِذَا دَخَلْتُمُوهُ فَإِنَّكُمْ غَالِبُونَ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَتَوَكَّلُوا إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ
5:23
Двое богобоязненных мужчин, которым Аллах оказал милость, сказали: "Входите к ним через ворота. Когда вы войдете туда, вы непременно одержите победу. Уповайте только на Аллаха, если вы являетесь верующими".

Лишь двое муж­чин, ко­торые бо­ялись Все­выш­не­го Ал­ла­ха, ста­ли вдох­новлять свой на­род на вой­ну с вра­гом и ос­во­бож­де­ние род­ных зе­мель. Ал­лах ока­зал им ми­лость, нас­та­вив их на пря­мой путь и на­учив их пра­виль­ным сло­вам, ко­торые бы­ли не­об­хо­димы в тот труд­ный мо­мент. На­ряду с этим Ал­лах ода­рил их тер­пе­ни­ем и убеж­денность. Они ска­зали: «Вор­ви­тесь в го­род че­рез во­рота, и тог­да вы неп­ре­мен­но по­беди­те. Для то­го что­бы одер­жать верх над про­тив­ни­ком, вам дос­та­точ­но лишь при­нять твер­дое ре­шение и вор­вать­ся в го­род че­рез во­рота. Враг бу­дет по­вер­жен, как толь­ко вы ока­жетесь внут­ри го­рода». За­тем они ве­лели сво­ему на­роду во­ору­жить­ся са­мым мо­гучим ору­жи­ем и упо­вать на Ал­ла­ха, по­тому что упо­вание на Не­го, осо­бен­но при та­ких об­сто­ятель­ствах, по­мога­ет спра­вить­ся с за­дачей и одер­жать по­беду над неп­ри­яте­лем. Из это­го сле­ду­ет, что пра­вовер­ный обя­зан упо­вать на Ал­ла­ха и что упо­вание ра­ба за­висит от сте­пени его ве­ры.