Сура аль-Анам

وَجَعَلُوا لِلَّهِ شُرَكَاءَ الْجِنَّ وَخَلَقَهُمْ ۖ وَخَرَقُوا لَهُ بَنِينَ وَبَنَاتٍ بِغَيْرِ عِلْمٍ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يَصِفُونَ
6:100
Они приобщили к Аллаху в сотоварищи джиннов, а ведь Он создал их. Они выдумали для Него сыновей и дочерей, не имея об этом никакого знания. Пречист Он и превыше всего, что они приписывают Ему.

Все­выш­ний со­об­щил о том, что Он де­ла­ет доб­ро Сво­им ра­бам и по­казы­ва­ет им Свои оче­вид­ные зна­мения и яс­ные до­воды. Нес­мотря на это, ку­рей­шит­ские языч­ни­ки и дру­гие мно­гобож­ни­ки при­об­ща­ли со­това­рищей к Не­му. Они об­ра­щались к ним с мо­лит­ва­ми и пок­ло­нялись на­ряду с Ним джин­нам и ан­ге­лам, ко­торые бы­ли все­го лишь од­ни­ми из Его тво­рений и не об­ла­дали ни­каки­ми ка­чес­тва­ми Гос­по­да Бо­га. Они рав­ня­ли тво­рения с Тем, Кто тво­рит и уп­равля­ет, ода­ря­ет все­воз­можны­ми бла­гами и обе­рега­ет от вся­кого зла. Они из­мышля­ли ве­ликую ложь и при­писы­вали Ал­ла­ху сы­новей и до­черей, не имея об этом ни­како­го зна­ния. Кто же мо­жет быть нес­пра­вед­ли­вее тех, кто го­ворит об Ал­ла­хе ложь, не опи­ра­ясь на дос­то­вер­ные зна­ния, и при­писы­ва­ет Ему ужас­ные не­дос­татки, от ко­торых Он бес­ко­неч­но да­лек?!! Ал­лах пре­чист и пре­выше все­го, что при­писы­ва­ют Ему мно­гобож­ни­ки. Он об­ла­да­ет все­ми ка­чес­тва­ми со­вер­шенс­тва и ли­шен лю­бых по­роков, изъ­янов и не­дос­татков.