Сура аль-Анам

قُلْ أَغَيْرَ اللَّهِ أَتَّخِذُ وَلِيًّا فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ يُطْعِمُ وَلَا يُطْعَمُ ۗ قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَسْلَمَ ۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
6:14
Скажи: "Неужели я возьму своим покровителем кого-либо, кроме Аллаха, Творца небес и земли? Он кормит, а Его не кормят". Скажи: "Мне велено быть первым из тех, кто покорился". Не будь же в числе многобожников.

О Му­хам­мад! Ска­жи мно­гобож­ни­кам: «Не­уже­ли я сде­лаю сво­ими по­мощ­ни­ками и пок­ро­вите­лями бес­по­мощ­ные тво­рения?!! Я не счи­таю сво­им пок­ро­вите­лем ни­кого, кро­ме Все­выш­не­го Ал­ла­ха, по­тому что Он один сот­во­рил не­беса и зем­лю. Он сот­во­рил их и уп­равля­ет ими. Он ода­ря­ет про­пита­ни­ем тво­рения, хо­тя Сам не ис­пы­тыва­ет в них ни­какой нуж­ды. Раз­ве по­доба­ет мне на­де­ять­ся на пок­ро­витель­ство ко­го-ли­бо, кро­ме Твор­ца и Кор­миль­ца, Ко­торый бо­гат и зас­лу­жива­ет вся­кой пох­ва­лы?!! Мне ве­лено быть пер­вым му­суль­ма­нином, ис­по­веду­ющим еди­нобо­жие и по­корив­шимся Ал­ла­ху, ибо мне по­лага­ет­ся по­вино­вать­ся по­веле­ни­ям мо­его Гос­по­да усер­днее, чем всем ос­таль­ным лю­дям. Мне зап­ре­щено быть с те­ми, кто при­об­ща­ет со­това­рищей к Не­му, раз­де­лять их воз­зре­ния и си­деть ря­дом с ни­ми на соб­ра­ни­ях. Эти пред­пи­сания — са­мые важ­ные для ме­ня».