Сура аль-Анам

وَأَنَّ هَٰذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَنْ سَبِيلِهِ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
6:153
Таков Мой прямой путь. Следуйте по нему и не следуйте другими путями, поскольку они собьют вас с Его пути. Он заповедал вам это, — быть может, вы устрашитесь.

Пос­ле разъ­яс­не­ния мно­гих важ­ных по­веле­ний и за­конов Ал­лах ука­зал на них в еще бо­лее ши­роком ас­пекте. Эти и дру­гие пред­пи­сания, ко­торые Ал­лах разъ­яс­нил в Сво­ем пи­сании, пред­став­ля­ют со­бой пря­мой, прос­той и крат­чай­ший путь, ве­дущий не­пос­редс­твен­но к Ал­ла­ху и оби­тели Божь­ей ми­лос­ти.

О лю­ди! Вы обя­заны сле­довать этим пу­тем, что­бы об­рести счастье и до­бить­ся ус­пе­ха и ис­полне­ния сво­их же­ланий. Вы не дол­жны сле­довать пу­тями, ко­торые не сов­па­да­ют с этой пря­мой сте­зей, пос­коль­ку в про­тив­ном слу­чае вы впа­дете в заб­лужде­ние и ук­ло­нитесь от нее впра­во или вле­во. Ес­ли же вы сой­де­те с нее, то неп­ре­мен­но ока­жетесь на од­ной из до­рог, ве­дущих в Пре­ис­поднюю. Ал­лах за­пове­дал вам это, что­бы вы ста­ли бо­гобо­яз­ненны. Ес­ли вы бу­дете ру­ководс­тво­вать­ся Его разъ­яс­не­ни­ями, поз­на­вая их и прет­во­ряя их в жизнь, то неп­ре­мен­но ста­нете бо­гобо­яз­ненны­ми ра­бами, ко­торые обя­затель­но добь­ют­ся ус­пе­ха.

В этом от­кро­вении Ал­лах упо­мянул о пря­мом пу­ти в единс­твен­ном чис­ле и наз­вал его Сво­им пу­тем, по­тому что он яв­ля­ет­ся единс­твен­ной сте­зей, ве­дущей к Не­му, и по­тому что Он Сам по­мога­ет лю­дям сле­довать ею.