Сура аль-Анам

قُلْ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِي رَبًّا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَيْءٍ ۚ وَلَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ إِلَّا عَلَيْهَا ۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ مَرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ
6:164
Скажи: "Неужели я стану искать другого господа помимо Аллаха, в то время как Он — Господь всякой вещи?" Каждая душа приобретает грехи только во вред самой себе. Ни одна душа не понесет чужого бремени. Затем вам предстоит вернуться к вашему Господу, и Он поведает вам о том, в чем вы расходились во мнениях.

Все­выш­ний по­велел Сво­ему пос­ланни­ку, мир ему и бла­гос­ло­вение Ал­ла­ха, ска­зать: «Не­уже­ли я ста­ну ис­кать сре­ди тво­рений гос­по­да, ко­торый бы за­ботил­ся обо мне и уп­равлял мо­ими де­лами, ес­ли Ал­лах — Гос­подь все­го су­щего, ес­ли все тво­рения яв­ля­ют­ся Его ра­бами и под­чи­ня­ют­ся Его во­ле?!! Я, как и ос­таль­ные тва­ри, обя­зан счи­тать Его сво­им Гос­по­дом, до­воль­ство­вать­ся этим и не свя­зывать свои на­деж­ды с бед­ны­ми и бес­по­мощ­ны­ми ра­бами».

За­тем Ал­лах приз­вал лю­дей со­вер­шать бла­годе­яния и ус­тра­шил их гря­дущим воз­мезди­ем. Он по­ведал о том, что каж­дый че­ловек со­вер­ша­ет доб­рые и дур­ные пос­тупки толь­ко для се­бя са­мого. В дру­гом а­яте го­ворит­ся: «Кто пос­ту­па­ет пра­вед­но, тот пос­ту­па­ет во бла­го се­бе. А кто тво­рит зло, тот пос­ту­па­ет во вред се­бе. Гос­подь твой не пос­ту­па­ет нес­пра­вед­ли­во со Сво­ими ра­бами» (41:46).

Ни од­на ду­ша не по­несет бре­мени чу­жих гре­хов. Нап­ро­тив, каж­дый бу­дет нес­ти толь­ко свою но­шу. Ес­ли же один че­ловек спо­собс­тво­вал то­му, что дру­гой впал в заб­лужде­ние и стал гре­шить, то он бу­дет нес­ти от­ветс­твен­ность за свое по­соб­ни­чес­тво, не из­ба­вив при этом от от­ветс­твен­ности то­го, кто не­пос­редс­твен­но со­вер­шал гре­хи. В День вос­кре­сения всем лю­дям пред­сто­ит вер­нуть­ся к Ал­ла­ху, и Он со­об­щит им о том доб­ре и зле, от­но­ситель­но ко­торо­го они пре­пира­лись. По­том же Он воз­даст каж­до­му по зас­лу­гам.