Сура аль-Араф

فَإِذَا جَاءَتْهُمُ الْحَسَنَةُ قَالُوا لَنَا هَٰذِهِ ۖ وَإِنْ تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَطَّيَّرُوا بِمُوسَىٰ وَمَنْ مَعَهُ ۗ أَلَا إِنَّمَا طَائِرُهُمْ عِنْدَ اللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
7:131
Когда их постигало добро, они говорили: "Это — для нас". А когда их постигало зло, они связывали его с Мусой (Моисеем) и теми, кто был с ним. Воистину, их дурные предзнаменования были у Аллаха, но большинство из них не знает этого.

Ког­да им уда­валось соб­рать уро­жай и за­пас­тись про­пита­ни­ем, они от­ка­зыва­лись бла­года­рить Ал­ла­ха и за­яв­ля­ли, что зас­лу­жива­ют это­го. Ког­да же их по­ража­ла за­суха, и они ли­шались уро­жая, они свя­зыва­ли эти нес­частья с при­шес­тви­ем Му­сы и тем, что сы­ны Ис­ра­ила пос­ле­дова­ли за ним. Эти нес­частья из­на­чаль­но бы­ли пре­доп­ре­деле­ны Ал­ла­хом, а их сло­ва бы­ли су­щим заб­лужде­ни­ем. Во­ис­ти­ну, при­чиной этих нес­частий бы­ли их гре­хи и не­верие, но боль­шинс­тво их не об­ла­дало зна­ни­ем, и по­это­му их за­яв­ле­ния бы­ли та­кими оши­боч­ны­ми.