Сура аль-Араф

فَدَلَّاهُمَا بِغُرُورٍ ۚ فَلَمَّا ذَاقَا الشَّجَرَةَ بَدَتْ لَهُمَا سَوْآتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِنْ وَرَقِ الْجَنَّةِ ۖ وَنَادَاهُمَا رَبُّهُمَا أَلَمْ أَنْهَكُمَا عَنْ تِلْكُمَا الشَّجَرَةِ وَأَقُلْ لَكُمَا إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمَا عَدُوٌّ مُبِينٌ
7:22
Он низвел их (вывел из Рая или воодушевил на грех) обманом, и когда они вкусили от этого дерева, то обнажились их срамные места, и они стали прилеплять на себя райские листья. Тогда Господь их воззвал к ним: "Разве Я не запретил вам это дерево и не сказал вам, что дьявол для вас — явный враг?"

Са­тана низ­вел Ада­ма и Хав­ву с той вы­сокой сту­пени, ко­торую они за­няли бла­года­ря то­му, что це­ломуд­ренно сто­рони­лись ос­лу­шания. Он оку­нул их в сквер­ну гре­хов, и они по­ели пло­ды зап­ретно­го де­рева. Но сто­ило им вку­сить их, как об­на­жились их срам­ные мес­та, ко­торые преж­де бы­ли сок­ры­ты от их взо­ров. Бо­гобо­яз­ненность, бу­дучи их ду­хов­ным оде­яни­ем, вли­яла и на их внеш­ний об­лик, но пос­ле со­вер­ше­ния гре­ха их срам­ные мес­та об­на­жились, и они ста­ли сты­дить­ся друг дру­га и при­леп­лять на се­бя листья рай­ских де­ревь­ев, прик­ры­вая ими срам­ные мес­та. Тог­да Гос­подь об­ра­тил­ся к ним с уко­ром и по­рица­ни­ем: «Раз­ве вам не бы­ло зап­ре­щено пи­тать­ся пло­дами это­го де­рева? Раз­ве вам не бы­ло ска­зано, что са­тана — ваш зак­ля­тый враг? По­чему же вы со­вер­ши­ли зап­ре­щен­ное и пос­лу­шались его?»