Сура аль-Кыйама

  • بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
  • بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ
    75:1
    Нет, клянусь Днем воскресения!
      
  • وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ
    75:2
    Клянусь душой попрекающей!
      
  • أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ
    75:3
    Неужели человек полагает, что Мы не соберем его костей?
      
  • بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ
    75:4
    Конечно! Мы способны восстановить даже кончики его пальцев (или сделать всего его пальцы одинаковыми, так что он не сможет пользоваться ими, как прежде).
      
  • بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ
    75:5
    Но человек желает и впредь совершать грехи.
      
  • يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ
    75:6
    Он спрашивает, когда же наступит День воскресения?
      
  • فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ
    75:7
    Когда взор будет ошеломлен,
      
  • وَخَسَفَ الْقَمَرُ
    75:8
    луна затмится,
      
  • وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ
    75:9
    а солнце и луна сойдутся.
      
  • يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
    75:10
    В тот день человек скажет: "Куда бежать?"
      
  • كَلَّا لَا وَزَرَ
    75:11
    О нет! Не будет убежища!
      
  • إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ
    75:12
    В тот день возвращение будет к твоему Господу.
      
  • يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
    75:13
    В тот день человеку возвестят о том, что он совершил заранее и что оставил после себя.
      
  • بَلِ الْإِنْسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ
    75:14
    Но человек будет свидетельствовать против самого себя,
      
  • وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ
    75:15
    даже если он будет оправдываться.
      
  • لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ
    75:16
    Не шевели своим языком, повторяя его (Коран), чтобы поскорее запомнить.
      
  • إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ
    75:17
    Нам надлежит собрать его и прочесть.
      
  • فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ
    75:18
    Когда же Мы прочтем его, то читай его следом.
      
  • ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ
    75:19
    Нам надлежит разъяснить его.
      
  • كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
    75:20
    Но нет! Вы любите жизнь ближнюю
      
  • وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ
    75:21
    и пренебрегаете Последней жизнью.
      
  • وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ
    75:22
    Одни лица в тот день будут сиять
      
  • إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
    75:23
    и взирать на своего Господа.
      
  • وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ
    75:24
    Другие же лица в тот день будут омрачены.
      
  • تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
    75:25
    Они убедятся в том, что их поразит беда.
      
  • كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ
    75:26
    Но нет! Когда душа достигнет ключицы,
      
  • وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ
    75:27
    будет сказано: "Кто же прочтет заклинание?"
      
  • وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ
    75:28
    Умирающий убедится, что наступило расставание.
      
  • وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ
    75:29
    Голень сойдется с голенью (тяготы мирской жизни объединятся с тяготами последней жизни или голени человека будут сложены вместе в саване),
      
  • إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ
    75:30
    и в тот день его пригонят к твоему Господу.
      
  • فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
    75:31
    Он не уверовал и не совершал намаз.
      
  • وَلَٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
    75:32
    Напротив, он счел это ложью и отвернулся,
      
  • ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ
    75:33
    а затем горделиво отправился к своей семье.
      
  • أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
    75:34
    Горе тебе, горе!
      
  • ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
    75:35
    Еще раз горе тебе, горе!
      
  • أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى
    75:36
    Неужели человек полагает, что он будет оставлен без присмотра?
      
  • أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنَىٰ
    75:37
    Разве он не был каплей из семени источаемого?
      
  • ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
    75:38
    Потом он превратился в сгусток крови, после чего Он создал его и придал ему соразмерный облик.
      
  • فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ
    75:39
    Он сотворил из него чету: мужчину и женщину.
      
  • أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ
    75:40
    Неужели Он не способен воскресить мертвых?