Сура ан-Ниса

لَا خَيْرَ فِي كَثِيرٍ مِنْ نَجْوَاهُمْ إِلَّا مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوْ مَعْرُوفٍ أَوْ إِصْلَاحٍ بَيْنَ النَّاسِ ۚ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَٰلِكَ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللَّهِ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا
4:114
Многие из их тайных бесед не приносят добра, если только они не призывают раздавать милостыню, совершать одобряемое или примирять людей. Тому, кто поступает таким образом, стремясь к довольству Аллаха, Мы даруем великую награду.

Мно­гие тай­ные бе­седы, ко­торые ве­дут меж­ду со­бой лю­ди, не при­носят им доб­ра. Это оз­на­ча­ет, что они ли­бо прос­то не при­носят поль­зы, по­доб­но праз­днос­ло­вию на доз­во­лен­ные те­мы, ли­бо при­чиня­ют вред, по­доб­но зап­ре­щен­ным ре­чам.

Ис­клю­чени­ем из это­го пра­вила яв­ля­ют­ся бе­седы, во вре­мя ко­торых лю­ди при­зыва­ют раз­да­вать ми­лос­ты­ню, т.е. де­лить­ся сво­им иму­щес­твом и сво­ими зна­ни­ями и ока­зывать по­мощь. Воз­можно, сю­да же от­но­сят­ся сло­ва вос­хва­ления и прос­лавле­ния Ал­ла­ха и дру­гие об­ря­ды, при­нося­щие поль­зу толь­ко са­мому че­лове­ку, по­тому что Про­рок, мир ему и бла­гос­ло­вение Ал­ла­ха, ска­зал: «Во­ис­ти­ну, каж­дое вос­хва­ление Ал­ла­ха — ми­лос­ты­ня, и каж­дое воз­ве­личи­вание Ал­ла­ха — ми­лос­ты­ня, и каж­дое про­из­не­сение сви­детель­ства еди­нобо­жия — ми­лос­ты­ня, и при­зыв к одоб­ря­емо­му — ми­лос­ты­ня, и удер­жа­ние от пре­досу­дитель­но­го — ми­лос­ты­ня, и да­же по­ловая бли­зость с же­ной для лю­бого из вас мо­жет стать ми­лос­ты­ней».

Еще од­ним ис­клю­чени­ем из это­го пра­вила яв­ля­ют­ся бе­седы, во вре­мя ко­торых од­ни при­зыва­ют дру­гих со­вер­шать одоб­ря­емые пос­тупки. К ним от­но­сят­ся доб­ро­детель, по­кор­ность и все, что одоб­ря­ет­ся ша­ри­атом и здра­вым ра­зумом. Ког­да при­зыв к одоб­ря­емо­му упо­мина­ет­ся са­мос­то­ятель­но, а не на­ряду с удер­жа­ни­ем от пре­досу­дитель­но­го, его смысл рас­простра­ня­ет­ся на удер­жа­ние от пре­досу­дитель­но­го, по­тому что от­каз от со­вер­ше­ния пре­досу­дитель­ных пос­тупков сам по се­бе яв­ля­ет­ся одоб­ря­емым пос­тупком. Кро­ме то­го, доб­рые пос­тупки не ста­нут за­кон­ченны­ми, по­ка че­ловек не от­ка­жет­ся от зло­де­яний. Ес­ли же эти два по­нятия упо­мина­ют­ся вмес­те, то под при­зывом к одоб­ря­емо­му под­ра­зуме­ва­ет­ся при­зыв вы­пол­нять ре­лиги­оз­ные по­веле­ния, а под удер­жа­ни­ем от пре­досу­дитель­но­го — при­зыв из­бе­гать зап­ре­щен­ных пос­тупков.

Еще од­ним ис­клю­чени­ем из это­го пра­вила яв­ля­ют­ся бе­седы с целью при­мире­ния лю­дей. При­мирить лю­дей мож­но толь­ко тог­да, ког­да меж­ду ни­ми воз­никли спо­ры и тяж­ба. Пре­пира­тель­ство, тяж­ба и гнев по­рож­да­ют зло и от­да­ля­ют лю­дей друг от дру­га, и по­это­му За­конот­во­рец приз­вал нас мир­но раз­ре­шать все воп­ро­сы, ка­са­ющи­еся жиз­ни, иму­щес­тва и чес­ти. Это так­же рас­простра­ня­ет­ся на воп­ро­сы, свя­зан­ные с ре­лиги­ей, пос­коль­ку Все­выш­ний ска­зал:
«Креп­ко дер­жи­тесь за вервь Ал­ла­ха все вмес­те и не раз­де­ляй­тесь» (3:103);
«Ес­ли две груп­пы ве­ру­ющих сра­жа­ют­ся меж­ду со­бой, то при­мири­те их. Ес­ли же од­на из них при­тес­ня­ет дру­гую, то сра­жай­тесь про­тив той, ко­торая при­тес­ня­ет, по­ка она не вер­нется к по­веле­нию Ал­ла­ха. Ког­да же она вер­нется, то при­мири­те их по спра­вед­ли­вос­ти и будь­те бес­пристрас­тны. Во­ис­ти­ну, Ал­лах лю­бит бес­пристрас­тных» (49:9);
«…ибо мир­ное ре­шение — луч­ше» (4:128).

Му­суль­ма­нин, ко­торый ста­ра­ет­ся при­мирить лю­дей, луч­ше то­го, кто усер­дно мо­лит­ся, пос­тится и раз­да­ет ми­лос­ты­ню. И ес­ли че­ловек ста­ра­ет­ся ис­пра­вить по­ложе­ние лю­дей и при­нес­ти им мир, то Ал­лах обя­затель­но сде­ла­ет его усер­дия и де­яния пра­виль­ны­ми. Но ес­ли он стре­мит­ся по­се­ять на зем­ле сму­ту и раз­дор, то Ал­лах сде­ла­ет его де­яния тщет­ны­ми и не поз­во­лит ему до­бить­ся же­ла­емо­го. Все­выш­ний ска­зал: «Ал­лах не ис­прав­ля­ет де­яний рас­простра­ня­ющих не­чес­тие» (10:81).

Пе­речис­ленные де­яния при лю­бых об­сто­ятель­ствах яв­ля­ют­ся доб­ры­ми, о чем сви­детель­ству­ет сде­лан­ное Ал­ла­хом ис­клю­чение. Од­на­ко со­вер­шенс­тво и пол­но­та воз­награж­де­ния за­висят от на­мере­ния и ис­крен­ности че­лове­ка, и по­это­му Ал­лах обе­щал ода­рить ве­ликой наг­ра­дой тех, кто пос­ту­па­ет так, стре­мясь снис­кать Его бла­гово­ление. Это зна­чит, что раб дол­жен стре­мить­ся к Ли­ку Ал­ла­ха и в лю­бое вре­мя со­вер­шать все­воз­можные бла­годе­яния ис­крен­не ра­ди Не­го. Бла­года­ря это­му он за­рабо­та­ет ве­ликое воз­награж­де­ние, при­учит се­бя к ис­крен­ности и ста­нет од­ним из из­бран­ных ра­бов. Бо­лее то­го, он по­лучит наг­ра­ду спол­на да­же за те де­яния, ко­торые он не смог со­вер­шить, по­тому что его на­мере­ние всег­да бы­ло чис­тым, и он всег­да де­лал все воз­можное для со­вер­ше­ния доб­ра.