Сура ан-Ниса

وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَلَقَدْ وَصَّيْنَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَإِيَّاكُمْ أَنِ اتَّقُوا اللَّهَ ۚ وَإِنْ تَكْفُرُوا فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ غَنِيًّا حَمِيدًا
4:131
Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Мы заповедали тем, кому было даровано Писание до вас, а также вам, чтобы вы боялись Аллаха. Если вы не уверуете, то ведь Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Аллах — Богатый, Достохвальный.

Все­выш­ний со­об­щил о том, что Его власть рас­простра­ня­ет­ся на все су­щее и что Он уп­равля­ет всем про­ис­хо­дящим во Все­лен­ной по за­конам Сво­его пре­доп­ре­деле­ния и ре­лигии. По за­конам ре­лигии Ал­лах за­пове­дал пер­вым и пос­ледним по­коле­ни­ям лю­дей, всем при­вер­женцам пре­дыду­щих Пи­саний и пос­ледне­го От­кро­вения, ис­по­ведо­вать бо­гобо­яз­ненность. Он нис­послал им ве­ления и зап­ре­ты, ус­та­новил для них за­коны и обе­щал воз­награ­дить каж­до­го, кто бу­дет соб­лю­дать их, и под­вер­гнуть му­читель­но­му на­каза­нию каж­до­го, кто пре­неб­ре­жет ими и пре­даст их заб­ве­нию.

Ес­ли лю­ди от­ка­жут­ся уве­ровать, не бу­дут бо­гобо­яз­ненны и ста­нут пок­ло­нять­ся лож­ным бо­гам, воп­ре­ки во­ле Ал­ла­ха, то они не при­чинят вре­да ни­кому, кро­ме се­бя. Они нис­коль­ко не нав­ре­дят Ал­ла­ху и не по­колеб­лют Его влас­ти, по­тому что у Не­го есть бо­лее дос­той­ные, бо­лее мо­гущес­твен­ные и бо­лее мно­гочис­ленные ра­бы, ко­торые по­кор­ны Ему и вы­пол­ня­ют Его при­казы. Вот по­чему Ал­лах ска­зал, что ес­ли лю­ди от­ка­жут­ся уве­ровать, то Ему все рав­но при­над­ле­жит то, что в не­бесах, и то, что на зем­ле.

Сре­ди Его прек­расных имен — Бо­гатый и Са­модос­та­точ­ный. Он об­ла­да­ет со­вер­шенным ве­лико­души­ем и все­объ­ем­лю­щей доб­ро­детелью, ис­точни­ком ко­торой яв­ля­ет­ся кла­дезь Божь­ей ми­лос­ти, ко­торая не ску­де­ет от бо­гатых и щед­рых да­ров, не прек­ра­ща­ющих­ся ни днем, ни ночью. Ес­ли бы все оби­тате­ли не­бес и зем­ли от пер­во­го до пос­ледне­го соб­ра­лись вмес­те и поп­ро­сили Ал­ла­ха удов­летво­рить все их же­лания, то это ни­чуть не умень­ши­ло бы бо­гатс­тва Ал­ла­ха, по­тому что Он — Щед­рый, Бо­гатый и Слав­ный Гос­подь. Ему дос­та­точ­но од­но­го сло­ва, что­бы ода­рить ра­ба или под­вер­гнуть его на­каза­нию. Ког­да Он же­ла­ет че­го-ни­будь, Ему сто­ит ска­зать: «Будь», как же­ла­емое сбы­ва­ет­ся.

Со­вер­шенс­тво Его бо­гатс­тва и са­модос­та­точ­ности про­яв­ля­ет­ся в Его бе­зуп­речных ка­чес­твах. Ес­ли бы Он об­ла­дал хо­тя бы ма­лей­шим не­дос­татком, то Ему не дос­та­вало бы от­сутс­тву­юще­го со­вер­шенс­тва. Од­на­ко это­го не про­ис­хо­дит, пос­коль­ку все Его ка­чес­тва аб­со­лют­но бе­зуп­речны. Со­вер­шенс­тво Его бо­гатс­тва и са­модос­та­точ­ности так­же про­яв­ля­ет­ся в том, что у Не­го нет ни суп­ру­ги, ни ре­бен­ка, ни со­това­рища, ни по­мощ­ни­ка, ко­торые бы по­мога­ли Ему уп­равлять Все­лен­ной. Еще од­ним про­яв­ле­ни­ем со­вер­шенс­тва Его бо­гатс­тва и са­модос­та­точ­ности яв­ля­ет­ся ос­трая нуж­да в Нем, ко­торую все оби­тате­ли выс­ше­го и низ­ше­го ми­ров ис­пы­тыва­ют при лю­бых об­сто­ятель­ствах и во всех де­лах. Они мо­лят Его удов­летво­рить все их нуж­ды, от ма­ла до ве­лика, и Ал­лах удов­летво­ря­ет их прось­бы, ода­ря­ет их бо­гатс­твом, ока­зыва­ет им ми­лость и нас­тавля­ет их на путь.

Еще од­но слав­ное имя Ал­ла­ха — Дос­тохваль­ный. Оно ука­зыва­ет на то, что Ал­лах зас­лу­жива­ет пох­ва­лы, люб­ви, сла­вы и по­чита­ния, по­тому что об­ла­да­ет дос­той­ны­ми пох­ва­лы эпи­тета­ми, ка­чес­тва­ми кра­соты и ве­личия. А еще Он ода­ря­ет тво­рения щед­ры­ми да­рами, и это зна­чит, что Он зас­лу­жива­ет пох­ва­лы при лю­бых об­сто­ятель­ствах.

Как же прек­расно со­чета­ние двух за­меча­тель­ных имен Ал­ла­ха Бо­гатый и Дос­тохваль­ный! Он са­модос­та­точен и зас­лу­жива­ет вся­кой пох­ва­лы. Он об­ла­да­ет со­вер­шенным бо­гатс­твом и зас­лу­жива­ет пох­ва­лы са­мым со­вер­шенным об­ра­зом, а со­чета­ние этих ка­честв при­да­ет Ему еще од­но со­вер­шенс­тво.