Сура ан-Ниса

الَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ فَإِنْ كَانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِنَ اللَّهِ قَالُوا أَلَمْ نَكُنْ مَعَكُمْ وَإِنْ كَانَ لِلْكَافِرِينَ نَصِيبٌ قَالُوا أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَنَمْنَعْكُمْ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ۚ فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ وَلَنْ يَجْعَلَ اللَّهُ لِلْكَافِرِينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ سَبِيلًا
4:141
Они ждут, когда вас постигнет беда. Если Аллах одаряет вас победой, они говорят: "Разве мы не были с вами?" Если же доля достается неверующим, они говорят: "Разве мы не покровительствовали вам (или не помогали вам) и не защитили вас от верующих?" Аллах рассудит между вами в День воскресения. Аллах не откроет неверующим пути против верующих.

Ал­лах по­ведал о том, что до­казы­ва­ет друж­бу ли­цеме­ров с не­веру­ющи­ми и их враж­дебное от­но­шение к пра­вовер­ным. Они вы­жида­ют, что про­изой­дет с ве­ру­ющи­ми и ка­ким ока­жет­ся их ко­нец: хо­рошим или пло­хим. Они — дву­лич­ные лю­ди, и для каж­до­го из этих слу­ча­ев у них под­го­тов­лен со­от­ветс­тву­ющий от­вет.

Ес­ли Ал­лах ода­ря­ет ве­ру­ющих по­бедой, то ли­цеме­ры го­ворят: «Раз­ве мы не бы­ли с ва­ми?» Они де­ла­ют вид, что уве­рова­ли ду­шой и те­лом, в на­деж­де из­бе­жать по­рица­ния и ос­кор­бле­ний, по­лучить часть тро­фе­ев и вос­поль­зо­вать­ся ус­пе­хом ве­ру­ющих. Ес­ли же не­веру­ющие до­бива­ют­ся вре­мен­но­го ус­пе­ха, то ли­цеме­ры го­ворят им: «Раз­ве мы не пок­ро­витель­ство­вали вам и не за­щища­ли вас от ве­ру­ющих? Мы де­лали все воз­можное для то­го, что­бы убе­речь вас от них, на­пугать их и от­влечь от сра­жения. Мы по­мога­ли вам в борь­бе с ни­ми и де­лали мно­гое дру­гое».

Все­выш­ний не ска­зал, что не­веру­ющие одер­жи­ва­ют по­беду над пра­вовер­ны­ми, по­тому что по­беда — это ос­но­вание для даль­ней­ших про­дол­жи­тель­ных ус­пе­хов. Не­веру­ющим мо­жет вы­пасть толь­ко не­дол­го­веч­ная до­ля, и в этом то­же есть бо­жес­твен­ная муд­рость. Ког­да же нас­ту­пит День вос­кре­сения, Ал­лах раз­ре­шит все раз­ногла­сия, су­щес­тво­вав­шие меж­ду Его ра­бами. Он воз­награ­дит тех, кто уве­ровал ду­шой и те­лом, Рай­ски­ми са­дами и под­вер­гнет му­читель­но­му на­каза­нию всех ли­цеме­ров и ли­цеме­рок, языч­ни­ков и языч­ниц.

Ал­лах ни­ког­да не поз­во­лит не­веру­ющим окон­ча­тель­но одер­жать верх над пра­вовер­ны­ми и ус­та­новить гос­подс­тво над ни­ми, пос­коль­ку сре­ди пра­вовер­ных всег­да бу­дет груп­па тех, кто при­дер­жи­ва­ет­ся ис­ти­ны и одер­жи­ва­ет верх над вра­гами. Им не при­чинят вре­да ни те, кто ос­та­вит их без сво­ей под­дер­жки, ни те, кто выс­ту­пит про­тив них. Ал­лах ни­ког­да не прек­ра­тит по­могать пра­вовер­ным и обе­регать их от гос­подс­тва не­веру­ющих, в чем лег­ко убе­дить­ся во­очию. И да­же ес­ли му­суль­ма­не ока­зыва­ют­ся под властью не­веру­ющих на­родов, они все рав­но сох­ра­ня­ют дос­то­инс­тво, не прек­ло­ня­ют­ся пе­ред дру­гими ре­лиги­ями и не поз­во­ля­ют от­но­сить­ся к се­бе с през­ре­ни­ем, пос­коль­ку Ал­лах ода­ря­ет их под­линным ве­личи­ем. Хва­ла же за это над­ле­жит од­но­му Ал­ла­ху преж­де вся­кой ве­щи и в за­вер­ше­нии все­го!