Сура ан-Ниса

فَبِظُلْمٍ مِنَ الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ طَيِّبَاتٍ أُحِلَّتْ لَهُمْ وَبِصَدِّهِمْ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ كَثِيرًا
4:160
За то, что иудеи поступали несправедливо и многих сбивали (или часто сбивали людей) с пути Аллаха, Мы запретили им блага, которые были дозволены им.
وَأَخْذِهِمُ الرِّبَا وَقَدْ نُهُوا عَنْهُ وَأَكْلِهِمْ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ ۚ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
4:161
А также за то, что они брали лихву, хотя она была запрещена им, и незаконно пожирали имущество людей. Для неверующих из них Мы приготовили мучительные страдания.

Все­выш­ний со­об­щил о том, что Он зап­ре­тил лю­дям Пи­сания мно­гие из мир­ских благ, ко­торые преж­де бы­ли доз­во­лены им. Этот зап­рет был на­каза­ни­ем за то, что они пос­ту­пали нес­пра­вед­ли­во и прес­ту­пали гра­ницы доз­во­лен­но­го, сби­вали лю­дей с пу­ти Ал­ла­ха и ме­шали им най­ти пря­мой путь, а так­же по­жира­ли лих­ву, ко­торая бы­ла зап­ре­щена им. Они ли­шали нуж­да­ющих­ся лю­дей воз­можнос­ти зак­лю­чать чес­тные сдел­ки и по­лучи­ли на­каза­ние, ко­торое со­от­ветс­тво­вало их зло­де­яни­ям. Ал­лах зап­ре­тил им мно­гие из мир­ских благ, ко­торые бы­ли доз­во­лены им преж­де и по су­ти сво­ей бы­ли чис­ты­ми и по­лез­ны­ми. Что же ка­са­ет­ся зап­ре­тов, ус­та­нов­ленных для му­суль­ман­ской об­щи­ны, то они рас­простра­ня­ют­ся толь­ко на те сквер­ные ве­щи, ко­торые мо­гут нав­ре­дить их ре­лигии и мир­ской жиз­ни.