Сура аль-Анам

وَإِنْ تُطِعْ أَكْثَرَ مَنْ فِي الْأَرْضِ يُضِلُّوكَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ
6:116
Если ты станешь повиноваться большинству тех, кто на земле, они собьют тебя с пути Аллаха. Они следуют лишь предположениям и только измышляют.

Все­выш­ний пре­дос­те­рег Сво­его про­рока, мир ему и бла­гос­ло­вение Ал­ла­ха, от по­вино­вения боль­шей час­ти че­лове­чес­тва, по­тому что мно­гие лю­ди сби­ва­ют дру­гих с пу­ти Ал­ла­ха. Они оши­ба­ют­ся в сво­их воз­зре­ни­ях, пос­тупках и поз­на­ни­ях. Их ре­лиги­оз­ные убеж­де­ния по­роч­ны, их пос­тупки за­висят от их низ­менных страс­тей, а их поз­на­ния не опи­ра­ют­ся на твер­дые до­каза­тель­ства и же­лание най­ти пря­мой путь. Нап­ро­тив, они сле­ду­ют пред­по­ложе­ни­ям, ко­торые ни­ко­им об­ра­зом не спо­соб­ны за­менить ис­ти­ну, и лжи­во го­ворят от име­ни Ал­ла­ха то, что им со­вер­шенно не из­вес­тно.

Ес­ли че­ловек об­ла­да­ет та­кими ка­чес­тва­ми, то он дей­стви­тель­но зас­лу­жива­ет то­го, что­бы Ал­лах пре­дос­те­рег от не­го Сво­их ра­бов и разъ­яс­нил им его дур­ные ка­чес­тва. И хо­тя этот а­ят об­ра­щен к Про­року Му­хам­ма­ду, мир ему и бла­гос­ло­вение Ал­ла­ха, он так­же от­но­сит­ся ко всем его пос­ле­дова­телям, по­тому что все пред­пи­сания, от­но­сящи­еся к пос­ланни­ку Ал­ла­ха, мир ему и бла­гос­ло­вение Ал­ла­ха, рас­простра­ня­ют­ся на ос­таль­ных му­суль­ман, ес­ли толь­ко они не яв­ля­ют­ся его осо­бен­ностя­ми.