Сура аль-Анам

وَإِذَا جَاءَتْهُمْ آيَةٌ قَالُوا لَنْ نُؤْمِنَ حَتَّىٰ نُؤْتَىٰ مِثْلَ مَا أُوتِيَ رُسُلُ اللَّهِ ۘ اللَّهُ أَعْلَمُ حَيْثُ يَجْعَلُ رِسَالَتَهُ ۗ سَيُصِيبُ الَّذِينَ أَجْرَمُوا صَغَارٌ عِنْدَ اللَّهِ وَعَذَابٌ شَدِيدٌ بِمَا كَانُوا يَمْكُرُونَ
6:124
Когда им явилось знамение, они сказали: "Мы не уверуем, пока не получим то, что получили посланники Аллаха". Аллах лучше знает, куда поместить Свое послание. Грешников же постигнет унижение перед Аллахом и тяжкие мучения за то, что они строили козни.

Злос­тные прес­тупни­ки от­ста­ива­ют свои лжи­вые взгля­ды и пы­та­ют­ся оп­ро­вер­гнуть ис­ти­ну, ко­торую при­нес­ли пос­ланни­ки, по при­чине сво­ей за­вис­ти и нес­пра­вед­ли­вос­ти. Они от­ка­зыва­ют­ся уве­ровать до тех пор, по­ка им не бу­дет да­рова­но про­рочес­кое пос­ла­ние, ко­торое бы­ло да­рова­но пос­ланни­кам Ал­ла­ха. Они воз­ра­жа­ют Са­мому Ал­ла­ху, оболь­ща­ют­ся со­бой, над­менно от­верга­ют ис­ти­ну, ко­торая бы­ла нис­посла­на пос­ланни­кам, и про­тивят­ся Его ми­лос­ти.

Ал­лах от­верг их по­роч­ные воз­ра­жения и со­об­щил о том, что они не го­дят­ся для доб­рых на­чина­ний и не об­ла­да­ют ка­чес­тва­ми, ко­торые не­об­хо­димы Его пра­вед­ным ра­бам и тем бо­лее про­рокам и пос­ланни­кам. Ал­ла­ху луч­ше знать, ко­му мож­но до­верить пос­ла­ние, кто зас­лу­жива­ет этой чес­ти и спо­собен по­нес­ти это тя­желое бре­мя. Ал­лах вы­бира­ет тех, кто об­ла­да­ет все­ми прек­расны­ми ка­чес­тва­ми и из­бавлен от дур­но­го нра­ва, и ода­ря­ет их в со­от­ветс­твии с тре­бова­ни­ями бо­жес­твен­ной муд­рости. Ес­ли же че­ловек не об­ла­да­ет та­кими осо­бен­ностя­ми, то Ал­лах не ода­ря­ет его про­рочес­ким пос­ла­ни­ем, ведь Он ни­ког­да не ока­жет са­мую ве­ликую по­честь тем, кто ее не зас­лу­жива­ет.

Этот а­ят сви­детель­ству­ет о со­вер­шенной муд­рости Все­выш­не­го Ал­ла­ха. Он ми­лосер­ден и ве­лико­душен, а Его бла­годе­яния не­ис­числи­мы, од­на­ко по Сво­ей муд­рости Он ока­зыва­ет ми­лость толь­ко тем, кто это­го зас­лу­жива­ет. Что же ка­са­ет­ся прес­тупни­ков, то их участью бу­дут уни­жение и през­ре­ние. Ал­лах уни­зит их за то, что они пре­воз­но­сились над ис­ти­ной, и под­вер­гнет их су­рово­му на­каза­нию за то, что они стро­или коз­ни. Их злые ухищ­ре­ния ста­нут при­чиной их стра­даний, и Все­выш­ний Ал­лах не пос­ту­пит с ни­ми нес­пра­вед­ли­во.