Сура аль-Анам

قُلْ تَعَالَوْا أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ ۖ أَلَّا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا ۖ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا ۖ وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُمْ مِنْ إِمْلَاقٍ ۖ نَحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ ۖ وَلَا تَقْرَبُوا الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ ۖ وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
6:151
Скажи: "Придите, и я прочту то, что запретил вам ваш Господь". Никого не приобщайте к Нему в сотоварищи и делайте добро родителям. И не убивайте своих детей, опасаясь нищеты, ведь Мы обеспечиваем пропитанием вас вместе с ними. И не приближайтесь к мерзким поступкам, явным или сокрытым. Не убивайте душу, которую Аллах запретил убивать, если только у вас нет на это права. Это заповедал вам Аллах, — быть может, вы уразумеете.

Все­выш­ний по­велел Сво­ему про­року, мир ему и бла­гос­ло­вение Ал­ла­ха, со­об­щить тем, кто зап­ре­ща­ет доз­во­лен­ное Им, об ос­новных зап­ре­тах, ко­торые рас­простра­ня­ют­ся на всех лю­дей и вклю­ча­ют в се­бя зап­ре­щен­ные про­дук­ты пи­тания, на­пит­ки, выс­ка­зыва­ния и пос­тупки.

Преж­де все­го, Ал­лах зап­ре­тил при­об­щать со­това­рищей к Не­му, будь то один со­това­рищ или нес­коль­ко. Под при­об­ще­ни­ем со­това­рищей к Ал­ла­ху под­ра­зуме­ва­ет­ся пок­ло­нение тво­рени­ям на­ряду с Ним, воз­ве­личи­вание их так, как сле­ду­ет воз­ве­личи­вать Его од­но­го, или пос­вя­щение им то­го, что над­ле­жит пос­вя­щать Ему од­но­му. Ес­ли раб воз­держи­ва­ет­ся от всех форм при­об­ще­ния со­това­рищей к Ал­ла­ху, то он ис­по­веду­ет еди­нобо­жие и ис­крен­не пок­ло­ня­ет­ся Ему при лю­бых об­сто­ятель­ствах. Имен­но та­кое ис­крен­нее пок­ло­нение од­но­му Ал­ла­ху и от­каз от мно­гобо­жия яв­ля­ет­ся обя­зан­ностью ра­бов пе­ред Ним.

За­тем Ал­лах упо­мянул важ­ней­шую обя­зан­ность ра­бов пе­ред тво­рени­ями и по­велел де­лать доб­ро ро­дите­лям, го­воря им лю­без­ные сло­ва и об­ра­ща­ясь с ни­ми са­мым луч­шим об­ра­зом. Лю­бое сло­во и лю­бой пос­ту­пок, ко­торый при­носит поль­зу ро­дите­лям или дос­тавля­ет им ра­дость, яв­ля­ет­ся про­яв­ле­ни­ем доб­ро­го от­но­шения к ним, и ес­ли че­лове­ку уда­ет­ся над­ле­жащим об­ра­зом де­лать им доб­ро, то он ни­ког­да не ста­нет ос­лу­шать­ся их.

За­тем Все­выш­ний зап­ре­тил уби­вать маль­чи­ков и де­вочек, опа­са­ясь бед­ности и не­дос­татка в про­доволь­ствии, как пос­ту­пали бес­сердеч­ные и нес­пра­вед­ли­вые языч­ни­ки во вре­мена не­вежес­тва. И ес­ли лю­дям зап­ре­щено уби­вать сво­их собс­твен­ных де­тей, опа­са­ясь бед­ности, то они тем бо­лее не име­ют пра­ва уби­вать сво­их де­тей без вся­кой при­чины или уби­вать чу­жих де­тей. Ал­лах обя­зал­ся про­кор­мить ро­дите­лей вмес­те с их по­томс­твом, и пусть ро­дите­ли не ду­ма­ют, что это они обес­пе­чива­ют сво­их де­тей про­пита­ни­ем. Они не спо­соб­ны про­кор­мить да­же са­мих се­бя, и де­ти не дос­та­вят им ни­каких труд­ностей.

Ал­лах зап­ре­тил приб­ли­жать­ся к мер­зким пос­тупкам, под ко­торы­ми под­ра­зуме­ва­ют­ся от­вра­титель­ные тяж­кие гре­хи. Они мо­гут быть оче­вид­ны­ми и сок­ры­тыми, мо­гут со­вер­шать­ся те­лом и ду­шой. Ал­лах зап­ре­тил да­же приб­ли­жать­ся к ним, и этот зап­рет яв­ля­ет­ся бо­лее вы­рази­тель­ным, чем зап­рет со­вер­шать эти гре­хи, пос­коль­ку он рас­простра­ня­ет­ся на все пос­тупки, ко­торые пред­шес­тву­ют им или мо­гут при­вес­ти к ним.

Он так­же зап­ре­тил уби­вать му­суль­ман и му­суль­ма­нок, де­тей и взрос­лых, пра­вед­ни­ков и греш­ни­ков, а так­же не­веру­ющих, неп­ри­кос­но­вен­ность ко­торых га­ран­ти­ру­ет­ся мир­ным до­гово­ром или сог­ла­шени­ем. Од­на­ко че­ловек мо­жет быть каз­нен, ес­ли он со­вер­шил пре­любо­де­яние пос­ле то­го, как всту­пил в брак, или убил дру­гого му­суль­ма­нина, или от­рекся от ис­ла­ма и по­кинул му­суль­ман­скую об­щи­ну.

Та­кие за­пове­ди Ал­лах нис­послал Сво­им ра­бам для то­го, что­бы они ура­зуме­ли, за­пом­ни­ли и соб­лю­ли их. Из это­го сле­ду­ет, что ра­бы вы­пол­ня­ют воз­ло­жен­ные на них обя­зан­ности в за­виси­мос­ти от их спо­соб­ности раз­мышлять и по­нимать.