Сура аль-Анам

قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِلِقَاءِ اللَّهِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءَتْهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً قَالُوا يَا حَسْرَتَنَا عَلَىٰ مَا فَرَّطْنَا فِيهَا وَهُمْ يَحْمِلُونَ أَوْزَارَهُمْ عَلَىٰ ظُهُورِهِمْ ۚ أَلَا سَاءَ مَا يَزِرُونَ
6:31
Те, которые отрицали встречу с Аллахом, уже оказались в убытке. Когда же внезапно для них настанет Час, они, неся свои ноши на спинах, скажут: "Горе нам за то, что мы упустили там!" Как же скверно то, что они понесут!

Лю­ди, счи­та­ющие ложью встре­чу с Ал­ла­хом, неп­ре­мен­но ока­зыва­ют­ся в ве­ликом убыт­ке и ли­ша­ют­ся вся­кого доб­ра. Не­верие по­буж­да­ет их со­вер­шать дер­зкие прес­тупле­ния и тяж­кие гре­хи, и по­это­му час рас­пла­ты зас­та­ет их в са­мом сквер­ном сос­то­янии, за са­мыми от­вра­титель­ны­ми де­яни­ями. И тог­да они на­чина­ют со­жалеть о со­де­ян­ном и го­ворят: «Го­ре нам за то, что мы упус­ти­ли в мир­ской жиз­ни!» Но со­жалеть об этом бы­ва­ет уже слиш­ком поз­дно, и им при­ходит­ся нес­ти на пле­чах свою сквер­ную но­шу. Она об­ре­меня­ет их, но они не мо­гут из­ба­вить­ся от нее. Они на­веч­но по­пада­ют в Пре­ис­поднюю и нав­ле­ка­ют на се­бя нес­конча­емый гнев Мо­гущес­твен­но­го Вла­дыки.