Сура аль-Анам

قُلْ مَنْ يُنَجِّيكُمْ مِنْ ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ تَدْعُونَهُ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً لَئِنْ أَنْجَانَا مِنْ هَٰذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ
6:63
Скажи: "Кто спасает вас от мраков на суше и на море, когда вы взываете к Нему смиренно и тайно, говоря: “Если Он спасет нас от этого, мы непременно будем благодарны!”"
قُلِ اللَّهُ يُنَجِّيكُمْ مِنْهَا وَمِنْ كُلِّ كَرْبٍ ثُمَّ أَنْتُمْ تُشْرِكُونَ
6:64
Скажи: "Аллах спасает вас от этого и от всех остальных скорбей. Но вы продолжаете приобщать сотоварищей".

О Про­рок! Об­ра­тись к мно­гобож­ни­кам, ко­торые при­об­ща­ют со­това­рищей к Ал­ла­ху и взы­ва­ют по­мимо Не­го к дру­гим бо­жес­твам. Убе­ди их в не­об­хо­димос­ти пок­ло­нять­ся толь­ко од­но­му Бо­гу, опи­ра­ясь на их убеж­денность в су­щес­тво­вании толь­ко од­но­го Гос­по­да. Ска­жи им: «Кто из­бавля­ет вас от нес­частий и труд­ностей, ко­торые слу­ча­ют­ся с ва­ми на су­ше и на мо­ре и от ко­торых вы не мо­жете из­ба­вить­ся са­мос­то­ятель­но? В та­ких си­ту­аци­ях вы на­чина­ете взы­вать к сво­ему Гос­по­ду со сми­рени­ем, от всей ду­ши, а ва­ши ус­та не пе­рес­та­ют пов­то­рять мо­лит­вы. Вы про­сите Его из­ба­вить вас от бе­ды и обе­ща­ете быть бла­годар­ны­ми Ему, приз­на­вать Его щед­ро­ты, ис­поль­зо­вать их для со­вер­ше­ния бо­го­угод­ных пос­тупков и не поль­зо­вать­ся ими для со­вер­ше­ния гре­хов. Ал­лах спа­са­ет вас от это­го нес­частья и от мно­гих дру­гих, но вы не вы­пол­ня­ете сво­их обе­щаний и за­быва­ете о ми­лос­ти, ко­торую Он ока­зыва­ет вам. Что мо­жет быть бо­лее убе­дитель­ным сви­детель­ством по­роч­ности язы­чес­тва и спра­вед­ли­вос­ти еди­нобо­жия?!!»