Сура аль-Араф

فَانْتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا عَنْهَا غَافِلِينَ
7:136
Мы отомстили им и потопили их в море за то, что они сочли ложью Наши знамения и пренебрегли ими.

Ког­да приб­ли­зил­ся час по­гибе­ли не­чес­тивцев, Ал­лах по­велел Му­се под пок­ро­вом но­чи вы­вес­ти сы­нов Ис­ра­ила из Егип­та и со­об­щил ему о том, что Фа­ра­он со сво­ими во­ина­ми бу­дет прес­ле­довать их. Уз­нав о слу­чив­шемся, жес­то­кий пра­витель стал го­товить­ся к прес­ле­дова­нию сы­нов Ис­ра­ила и ра­зос­лал во все го­рода стра­ны сбор­щи­ков вой­ска.

Все­выш­ний ска­зал: «Фа­ра­он ра­зос­лал по го­родам сбор­щи­ков. [Он ска­зал]: “Это — все­го лишь ма­лочис­ленная куч­ка. Они раз­гне­вали нас, и мы все дол­жны быть нас­то­роже”. Мы вы­нуди­ли их по­кинуть са­ды и ис­точни­ки, сок­ро­вища и бла­город­ные мес­та. Вот так! Мы поз­во­лили унас­ле­довать это сы­нам Ис­ра­ила [Из­ра­иля]. Они пос­ле­дова­ли за ни­ми на вос­хо­де. Ког­да два сбо­рища уви­дели друг дру­га, спод­вижни­ки Му­сы [Мо­исея] ска­зали: “Нас неп­ре­мен­но нас­тигнут”. Он ска­зал: “О нет! Со мной — мой Гос­подь, и Он ука­жет мне пря­мой путь”. Тог­да Мы вну­шили Му­се [Мо­исею]: “Ударь сво­им по­сохом по мо­рю”. Оно раз­вер­злось, и каж­дая часть его ста­ла по­доб­на ог­ромной го­ре. Мы приб­ли­зили к не­му дру­гих [вой­ско Фа­ра­она]. Мы спас­ли Му­су [Мо­исея] и тех, кто был с ним, а за­тем по­топи­ли всех ос­таль­ных» (26:53–66).

Не­чес­тивцы бы­ли по­топ­ле­ны за то, что соч­ли ложью зна­мения Ал­ла­ха и от­верну­лись от ис­ти­ны, в поль­зу ко­торой сви­детель­ство­вали эти зна­мения.