Сура аль-Араф

وَقَطَّعْنَاهُمْ فِي الْأَرْضِ أُمَمًا ۖ مِنْهُمُ الصَّالِحُونَ وَمِنْهُمْ دُونَ ذَٰلِكَ ۖ وَبَلَوْنَاهُمْ بِالْحَسَنَاتِ وَالسَّيِّئَاتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ
7:168
Мы разбросали их по земле общинами. Среди них есть и праведные, и не только праведные. Мы подвергли их испытанию добром и злом, — быть может, они вернутся на прямой путь.

Сы­ны Ис­ра­ила бы­ли еди­ным на­родом, но Все­могу­щий Ал­лах рас­се­ял их по зем­ле и прев­ра­тил в раз­рознен­ные об­щи­ны. Сре­ди них есть пра­вед­ни­ки, ко­торые вы­пол­ня­ют свои обя­затель­ства пе­ред Ал­ла­хом и пе­ред Его ра­бами. Но есть сре­ди них и те, ко­го нель­зя наз­вать пра­вед­ни­ками. Од­ни из них уме­рен­но вы­пол­ня­ют свои обя­зан­ности, иног­да со­вер­шая прег­ре­шения, а дру­гие пос­ту­па­ют нес­пра­вед­ли­во по от­но­шению к се­бе. Ал­лах же неп­рестан­но под­верга­ет их ис­ку­шению доб­ром и злом. Так Все­выш­ний Гос­подь об­ра­ща­ет­ся со все­ми на­рода­ми, да­бы они от­реклись от сво­их по­роч­ных ка­честв и вста­ли на пря­мой путь, ра­ди ко­торо­го бы­ли сот­во­рены. Из все­го ска­зан­но­го сле­ду­ет, что сре­ди сы­нов Ис­ра­ила всег­да бу­дут пра­вед­ни­ки, нес­час­тные греш­ни­ки и прос­тые ве­ру­ющие.