Сура аль-Араф

يَا بَنِي آدَمَ إِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ رُسُلٌ مِنْكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِي ۙ فَمَنِ اتَّقَىٰ وَأَصْلَحَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
7:35
О сыны Адама! Если к вам придут посланники из вашей среды, читая вам Мои аяты, то всякий, кто станет богобоязненным и исправит свои деяния, не познает страха и не будет опечален.

Нет не­чес­ти­вее то­го, кто воз­во­дит на­вет на Ал­ла­ха, при­об­ща­ет со­това­рищей к Не­му, при­писы­ва­ет Ему не­дос­татки и го­ворит от Его име­ни то, че­го Он ни­ког­да не го­ворил. И нет не­чес­ти­вее то­го, кто на­зыва­ет ложью яс­ные зна­мения сво­его Гос­по­да, разъ­яс­ня­ющие ис­ти­ну и ука­зыва­ющие на пря­мой путь.

Они нас­лажда­ют­ся зем­ны­ми пре­лес­тя­ми и по­луча­ют зем­ные бла­га, ко­торые пре­доп­ре­деле­ны для них в Хра­нимой скри­жали, од­на­ко это не при­несет им ни­какой поль­зы, пос­коль­ку на сме­ну неп­ро­дол­жи­тель­но­му удо­воль­ствию при­дет дол­гое на­каза­ние.

Ан­ге­лы, ко­торым по­руче­но за­бирать ду­ши лю­дей, явят­ся к ним и ста­нут уп­ре­кать их: «Где идо­лы и ис­ту­каны, к ко­торым вы взы­вали преж­де? Нас­ту­пил мо­мент, ког­да вы нуж­да­етесь в их по­мощи. Мо­гут ли они при­нес­ти вам поль­зу или за­щитить вас от зла?» Не­чес­тивцы от­ве­тят: «Они ис­чезли и нис­коль­ко не за­щити­ли нас от на­каза­ния Ал­ла­ха».

Они бу­дут сви­детель­ство­вать про­тив са­мих се­бя и приз­на­ют­ся в том, что бы­ли без­за­кон­ни­ками и зас­лу­жили уни­зитель­ное и бес­ко­неч­ное на­каза­ние.