Сура ан-Ниса

فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدُهُمْ مِنْ فَضْلِهِ ۖ وَأَمَّا الَّذِينَ اسْتَنْكَفُوا وَاسْتَكْبَرُوا فَيُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا وَلَا يَجِدُونَ لَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا
4:173
Тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, Он одарит вознаграждением сполна и даже приумножит его по Своей милости. А тех, которые считали для себя унизительным поклоняться Ему и проявляли высокомерие, Он подвергнет мучительным страданиям. Они не найдут себе вместо Него ни покровителя, ни помощника.

Тех, кто уве­ровал над­ле­жащим об­ра­зом и со­вер­шал обя­затель­ные и же­латель­ные пра­вед­ные пос­тупки, вы­пол­няя свои обя­зан­ности пе­ред Ал­ла­хом и Его ра­бами, Он ода­рит воз­награж­де­ни­ем, ко­торое они зас­лу­жили сво­ими де­яни­ями. Каж­дый из них по­лучит наг­ра­ду в за­виси­мос­ти от сво­ей ве­ры и сво­их де­яний. На­ряду с этим Ал­лах поч­тит их наг­ра­дой, ко­торую они не зас­лу­жили сво­ими бла­годе­яни­ями и о ко­торой да­же не по­мыш­ля­ли. Это — рай­ские яс­тва, на­пит­ки, суп­ру­ги, пей­за­жи, ра­дос­ти, а так­же ду­хов­ные и те­лес­ные удо­воль­ствия. Бо­лее то­го, это — все бла­га, ко­торые пра­вед­ни­ки по­луча­ют при жиз­ни на зем­ле и пос­ле смер­ти бла­года­ря сво­ей ве­ре и сво­им пра­вед­ным пос­тупкам.

А тех, ко­торые соч­ли уни­зитель­ным пок­ло­нять­ся Все­выш­не­му Ал­ла­ху и воз­горди­лись, Он под­вер­гнет му­читель­но­му на­каза­нию. Он об­ру­шит на них Свой гнев и ввер­гнет их в Ад­ское пла­мя, ко­торое бу­дет под­ни­мать­ся до их сер­дец. Ник­то из тво­рений не ста­нет пок­ро­витель­ство­вать им для то­го, что­бы они мог­ли до­бить­ся же­ла­емо­го, и не ока­жет им под­дер­жки для то­го, что­бы они спас­лись от все­го ужас­но­го и неп­ри­ят­но­го. Да­же Ми­лосер­дней­ший из ми­лосер­дных от­вернет­ся от них и бро­сит их веч­но стра­дать в пу­чинах на­каза­ния. Он вы­несет свой при­говор, и ник­то не смо­жет по­мешать это­му или из­ме­нить его.