Сура аль-Анам

وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ ۖ وَيُرْسِلُ عَلَيْكُمْ حَفَظَةً حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا وَهُمْ لَا يُفَرِّطُونَ
6:61
Он — Одолевающий и находится над Своими рабами. Он посылает к вам хранителей. Когда же к кому-нибудь из вас приходит смерть, Наши посланцы умерщвляют его, и они не делают упущений.

Во­ля Ал­ла­ха рас­простра­ня­ет­ся на все про­ис­хо­дящее во Все­лен­ной и не­укос­ни­тель­но ис­полня­ет­ся. Тво­рения не об­ла­да­ют властью над про­ис­хо­дящи­ми со­быти­ями и не спо­соб­ны сдви­нуть­ся с мес­та или от­дохнуть, ес­ли на то не бу­дет Его во­ли. Нес­мотря на это, Он по­ручил ан­ге­лам прис­матри­вать за ра­бами и сох­ра­нять все де­яния, ко­торые они со­вер­ша­ют.

Все­выш­ний ска­зал: «Во­ис­ти­ну, над ва­ми есть хра­ните­ли — бла­город­ные пис­цы, ко­торые зна­ют обо всем, что вы со­вер­ша­ете» (82:10–12); «Двое ан­ге­лов си­дят спра­ва и сле­ва и при­нима­ют [за­писы­ва­ют де­яния]. Сто­ит ему про­из­нести сло­во, как при нем ока­зыва­ет­ся го­товый наб­лю­датель» (50:17–18).

Так Ал­лах прис­матри­ва­ет за Сво­ими ра­бами, по­ка они жи­вут на зем­ле. Ког­да же за ни­ми при­ходит смерть, Он по­руча­ет их ан­ге­лам, в чьи обя­зан­ности вхо­дит за­бирать ду­ши тво­рений. Они вы­пол­ня­ют свои обя­зан­ности без упу­щений, ни­чего не при­бав­ляя к то­му сро­ку, ко­торый пре­доп­ре­делил Ал­лах, и ни­чего не убав­ляя от не­го. Они дей­ству­ют стро­го в со­от­ветс­твии с Божь­им пла­ном и пре­доп­ре­деле­ни­ем.