Сура аль-Араф

إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ عِبَادٌ أَمْثَالُكُمْ ۖ فَادْعُوهُمْ فَلْيَسْتَجِيبُوا لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
7:194
Те, к кому вы взываете наряду с Аллахом, являются рабами, подобными вам самим. Взывайте к ним, и пусть они ответят вам, если вы говорите правду.
أَلَهُمْ أَرْجُلٌ يَمْشُونَ بِهَا ۖ أَمْ لَهُمْ أَيْدٍ يَبْطِشُونَ بِهَا ۖ أَمْ لَهُمْ أَعْيُنٌ يُبْصِرُونَ بِهَا ۖ أَمْ لَهُمْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا ۗ قُلِ ادْعُوا شُرَكَاءَكُمْ ثُمَّ كِيدُونِ فَلَا تُنْظِرُونِ
7:195
Есть ли у них ноги, на которых они ходят? Или у них есть руки, которыми они хватают? Или у них есть глаза, которыми они видят? Или у них есть уши, которыми они слышат? Скажи: "Призовите этих сотоварищей, а затем ухитритесь против меня и не предоставляйте мне отсрочки.
إِنَّ وَلِيِّيَ اللَّهُ الَّذِي نَزَّلَ الْكِتَابَ ۖ وَهُوَ يَتَوَلَّى الصَّالِحِينَ
7:196
Воистину, мой Покровитель — Аллах, Который ниспослал Писание. Он покровительствует праведникам.

Все­выш­ний бро­сил вы­зов мно­гобож­ни­кам, ко­торые взы­ва­ют на­ряду с Ал­ла­хом к тво­рени­ям. Меж­ду идо­лами и идо­лопок­лонни­ками су­щес­тву­ет боль­шое сходс­тво, пос­коль­ку все они — ра­бы Ал­ла­ха, под­властные Его во­ле.

О мно­гобож­ни­ки! Ес­ли ва­ши идо­лы дей­стви­тель­но зас­лу­жива­ют пок­ло­нения, как вы ут­вер­жда­ете, то при­зови­те их на по­мощь, и пусть они от­ве­тят на ва­ши мо­лит­вы. Но ес­ли они не сде­ла­ют это­го и вы не по­лучи­те же­ла­емо­го, то знай­те, что вы лже­те и воз­во­дите ве­ликий на­вет на Ал­ла­ха.

Для у­яс­не­ния ис­ти­ны вы не нуж­да­етесь в до­пол­ни­тель­ных разъ­яс­не­ни­ях, пос­коль­ку вам дос­та­точ­но взгля­нуть на ва­ши бо­жес­тва, что­бы по­нять, что они не спо­соб­ны при­нес­ти вам поль­зу. Они не мо­гут хо­дить, по­тому что у них нет ног. Они не мо­гут хва­тать, по­тому что у них нет рук. Они не мо­гут ви­деть, по­тому что у них нет глаз. Они не мо­гут слы­шать, по­тому что у них нет ушей. Они ли­шены мно­гих ор­га­нов и спо­соб­ностей, ко­торы­ми об­ла­да­ет че­ловек. И ес­ли они не спо­соб­ны от­ве­тить на ва­ши мо­лит­вы, то это зна­чит, что они — все­го лишь ра­бы, по­доб­ные вам. Бо­лее то­го, вы — бо­лее со­вер­шенные тво­рения и бо­лее спо­соб­ные су­щес­тва, чем они. По­чему же вы пок­ло­ня­етесь им?

О Про­рок! Ска­жи мно­гобож­ни­кам: «Объ­еди­нитесь со сво­ими со­това­рища­ми и по­пытай­тесь при­чинить мне зло или нав­ре­дить мне. Пос­пе­шите и не пре­дос­тавляй­те мне от­сроч­ки. Во­ис­ти­ну, вы нис­коль­ко не при­чини­те мне зла, ведь Мне пок­ро­витель­ству­ет Сам Ал­лах. Он за­ботит­ся обо мне, ода­ря­ет ме­ня бла­гопо­лучи­ем и обе­рега­ет ме­ня от неп­ри­ят­ностей. Он нис­послал мне Пи­сание, в ко­тором зак­лю­чены вер­ное ру­ководс­тво, ис­це­ление и свет. Нис­посла­ние его ста­ло про­яв­ле­ни­ем за­боты Ал­ла­ха по от­но­шению к Его из­бран­ным ра­бам. Он пок­ро­витель­ству­ет всем пра­вед­ни­кам, чьи на­мере­ния, де­яния и выс­ка­зыва­ния яв­ля­ют­ся пра­виль­ны­ми».

Все­выш­ний ска­зал: «Ал­лах — Пок­ро­витель тех, ко­торые уве­рова­ли. Он вы­водит их из мра­ков к све­ту. А пок­ро­вите­лями и по­мощ­ни­ками не­веру­ющих яв­ля­ют­ся та­гуты, ко­торые вы­водят их из све­та к мра­кам. Они яв­ля­ют­ся оби­тате­лями Ог­ня и пре­будут там веч­но» (2:257).

Уве­ровав­шие пра­вед­ни­ки из­бра­ли сво­им пок­ро­вите­лем Ал­ла­ха, уве­рова­ли в Не­го и вста­ли на путь бо­гобо­яз­неннос­ти. Они не ста­ли ис­кать для се­бя иных пок­ро­вите­лей, и по­это­му Ал­лах стал пок­ро­витель­ство­вать им, сми­лос­ти­вил­ся над ни­ми, по­мог им об­рести доб­ро и бла­го в мир­ских и ре­лиги­оз­ных де­лах, а так­же убе­рег их от вся­кого зла. Он ска­зал: «Во­ис­ти­ну, Ал­лах обе­рега­ет тех, кто уве­ровал. Во­ис­ти­ну, Ал­лах не лю­бит вся­ких неб­ла­годар­ных из­менни­ков» (22:38).