Сура ас-Саффат

  • بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
  • فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ
    37:161
    Вы (многобожники) и то, чему вы поклоняетесь,
      
  • مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ
    37:162
    не сможете отвратить от Него никого,
      
  • إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ
    37:163
    кроме тех, кому суждено сгореть в Аду.
      
  • وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ
    37:164
    Ангелы сказали: "У каждого из нас известное место.
      
  • وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ
    37:165
    Воистину, мы выстраиваемся рядами,
      
  • وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ
    37:166
    и, воистину, мы прославляем Аллаха".
      
  • وَإِنْ كَانُوا لَيَقُولُونَ
    37:167
    Они (мекканские многобожники) сказали:
      
  • لَوْ أَنَّ عِنْدَنَا ذِكْرًا مِنَ الْأَوَّلِينَ
    37:168
    "Если бы у нас было напоминание от первых поколений,
      
  • لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ
    37:169
    то мы непременно были бы избранными рабами Аллаха".
      
  • فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
    37:170
    Они не уверовали в него, и скоро они узнают.
      
  • وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ
    37:171
    Нашим посланным рабам уже было сказано Наше Слово.
      
  • إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُورُونَ
    37:172
    Воистину, им будет оказана помощь.
      
  • وَإِنَّ جُنْدَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ
    37:173
    Воистину, Наше войско одержит победу.
      
  • فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
    37:174
    Отвернись же от них до определенного срока.
      
  • وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
    37:175
    Посмотри на них, и скоро они увидят.
      
  • أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
    37:176
    Неужели они торопят мучения от Нас?
      
  • فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ
    37:177
    Когда они сойдут на их участки, то скверно будет утро тех, кого предостерегали.
      
  • وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
    37:178
    Отвернись же от них до определенного срока.
      
  • وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
    37:179
    Посмотри, и скоро они увидят.
      
  • سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
    37:180
    Твой Господь, Господь могущества, пречист и далек от того, что они приписывают Ему.
      
  • وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ
    37:181
    Мир посланникам!
      
  • وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
    37:182
    Хвала Аллаху, Господу миров!
      
1 3 4 5