Издания Корана
Впервые печатать книги, используя печатный пресс с набранными буквами, начали в Европе в XV веке, после чего книгопечатание начало широко распространяться по всему миру. И хотя первые печатные книги на арабском языке появились в Гранаде ещё в 1505 г., мусульманские богословы не спешили использовать достижения техники для тиражирования мусхафов. Хотя к тому времени уже существовали экземпляры Корана, напечатанные в так называемых ксилографических формах ещё в X веке. Деревянные блоки и изготовленные при помощи их мусхафы сохранились до наших дней.
Первые экземпляры Корана, напечатанные при помощи печатного пресса, появились в Западной Европе. Установить точную дату и место выхода в свет первого такого издания трудно. Очевидно, оно появилось в Италии между 1499 и 1538 гг., а потом было уничтожено по указу римского папы. Зато сохранились экземпляры гамбургского издания Корана 1694 г., подготовленного немецким востоковедом Абрахамом Хинкельманом. В тексте этого издания расставлены огласовки, однако оно содержит много грамматических и иного рода ошибок [Hinckelmann, Ауфи [1]/66].
Спустя четыре года в Падуе арабский текст Корана был издан вместе с переводом на латинский язык, выполненным католическим священником Людовико Марраччи. Несмотря на то, что разрешение перевести Коран было получено им в октябре 1674 года, Священная конгрегация папских цензоров ещё в период понтификата Александра VII (1655—67) запретила издавать Коран в любой форме. Поэтому Марраччи пришлось преодолеть массу трудностей, прежде чем он получил церковное одобрение и финансовую поддержку от епископа Падуи, кардинала Грегорио Барбариго, близкого друга папы Иннокентия XI. Примечательно, что Марраччи не участвовал в редактировании арабского текста Корана, положившись на редактора из Падуанской семинарии [Marracci, Bevilacqua [1]/98-100].
В 1834 г. в Лейпциге была основана типография, предназначенная для издания Корана. Издательская работа в ней осуществлялась под руководством известного немецкого востоковеда Густава Леберехта Флюгеля, который, однако, не опирался на орфографические принципы, положенные в основу мусхафа ‘Усмана. Ряд изданий текста (1837, 1855, 1867) вышел под редакцией Густава Морица Редслоба, продолжившего труд Г. Флюгеля [Fluegel, Коран и его мир [1]/373]. Так называемый «Коран Флюгеля» оставался главным источником священного текста ислама для западных и российских исследователей вплоть до появления каирского издания 1342/1923 года.
Первым печатным изданием Корана, подготовленным мусульманами, очевидно, является петербургское издание, осуществлённое по указу императрицы Екатерины II в 1787 г. Его текст был подготовлен муллой ‘Усманом Исма‘илем. Оно неоднократно переиздавалось сначала в Петербурге, а затем — в Казани. В 1848 г. в Казани появилось новое издание Корана, подготовленное Мухаммадом Шакиром Муртадой с учётом орфографических особенностей мусхафа ‘Усмана. Оно состояло из 466 страниц, и к нему прилагался список исправлений и допущенных опечаток [Ауфи [1]/68].
В мусульманском мире Коран впервые был напечатан в Тегеране (1828) и в Тебризе (1833). Позже появились индийское и турецкое издания Корана. Все они были записаны на современном арабском языке — без учёта орфографических особенностей мусхафа ‘Усмана. В 1308/1890 году вышло в свет египетское издание Корана, подготовленное известным богословом и чтецом Ридваном ибн Мухаммадом аль-Мухалляляти (ум. 1983). При оформлении текста он опирался на принципы, положенные в основу списков ‘Усмана, однако полиграфическое качество издания было низким. Оно подтолкнуло улемов каирского университета Аль-Азхар к формированию комиссии по созданию печатного издания Корана, которое было осуществлено в 1342/1923 году. Его текст был записан шейхом Мухаммадом ‘Али Халяфом аль-Хусейни с учётом особенностей кодекса ‘Усмана, а огласовки расставлены сообразно чтению ‘Асыма ибн Абу ан-Наджуда (ум. 127/745) в передаче Хафса ибн Сулеймана (ум. 180/796) [Ауфи [1]/69-71].
С тех пор Коран издаётся большими тиражами во многих мусульманских и немусульманских странах. 6 сафара 1405 года хиджры (30 октября 1984 г.) в Медине был открыт Комплекс по изданию Священного Корана. Его задача — издание Корана в различных традициях чтения, получивших распространение в мусульманском мире, аудиозапись различных традиций чтения Корана, смысловой перевод и перевод толкований Корана на иностранные языки, публикация трудов по кораническим наукам и т. д. К концу 1422 г. х. общий тираж продукции Комплекса составил около 170 млн. экземпляров различных наименований, причём около 153 млн. экземпляров данной продукции было роздано бесплатно.
Это лишь один из многочисленных примеров того, как мусульмане заботятся о Писании Аллаха и выполняют свою славную миссию, донося свет истинной религии до самых отдалённых частей света, принося радостную весть уверовавшим и предостерегая ослушников от сурового, но справедливого возмездия.