Сура

  • بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
  • وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ
    37:13
    Когда же им напоминают, они отказываются помнить.
      
  • وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ
    37:14
    Когда же они видят знамение, то высмеивают его.
      
  • وَقَالُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ
    37:15
    Они говорят: "Это — всего лишь очевидное колдовство.
      
  • أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
    37:16
    Неужели мы будем воскрешены после того, как умрем и станем прахом и костями?
      
  • أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ
    37:17
    Или же наши праотцы?"
      
  • قُلْ نَعَمْ وَأَنْتُمْ دَاخِرُونَ
    37:18
    Скажи: "Да, и вы будете унижены!"
      
  • فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنْظُرُونَ
    37:19
    Раздастся один только глас, и все они будут смотреть.
      
  • وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ
    37:20
    Они скажут: "Горе нам! Это — День воздаяния!"
      
  • هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ
    37:21
    Это — День различения, который вы считали ложью.
      
  • احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ
    37:22
    Соберите беззаконников и им подобных и тех, кому они поклонялись
      
  • مِنْ دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْجَحِيمِ
    37:23
    вместо Аллаха, и укажите им на путь в Ад.
      
  • وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُمْ مَسْئُولُونَ
    37:24
    Остановите их, и они будут спрошены:
      
  • مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ
    37:25
    "Что с вами? Почему вы не помогаете друг другу?"
      
  • بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ
    37:26
    О нет! Сегодня они будут покорны.
      
  • وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ
    37:27
    Они будут обращаться друг к другу с вопросами.
      
  • قَالُوا إِنَّكُمْ كُنْتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ
    37:28
    Они скажут: "Вы приходили к нам справа".
      
  • قَالُوا بَلْ لَمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ
    37:29
    Они ответят: "О нет! Вы сами не были верующими.
      
  • وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطَانٍ ۖ بَلْ كُنْتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ
    37:30
    Мы не обладали властью над вами. Вы сами были людьми, преступавшими границы дозволенного.
      
  • فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا ۖ إِنَّا لَذَائِقُونَ
    37:31
    Относительно нас сбылось Слово нашего Господа. Воистину, мы будем вкушать наказание.
      
  • فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ
    37:32
    Мы ввели вас в заблуждение, и мы сами были заблудшими".
      
  • فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
    37:33
    Воистину, в тот день они разделят наказание.
      
  • إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
    37:34
    Воистину, так Мы поступаем с грешниками.
      
  • إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ
    37:35
    Когда им говорили: "Нет божества, кроме Аллаха", — они превозносились
      
  • وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ
    37:36
    и говорили: "Неужели мы откажемся от наших богов ради одержимого поэта?"
      
  • بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ
    37:37
    О нет! Он принес истину и подтвердил правдивость посланников.
      
  • إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ
    37:38
    Вы непременно вкусите мучительные страдания,
      
  • وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
    37:39
    и получите воздаяние только за то, что вы совершали.
      
  • إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ
    37:40
    Это не относится лишь к избранным (или искренним) рабам Аллаха.
      
  • أُولَٰئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَعْلُومٌ
    37:41
    Именно им уготован известный удел —
      
  • فَوَاكِهُ ۖ وَهُمْ مُكْرَمُونَ
    37:42
    фрукты. Им будут оказаны почести
      
  • فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
    37:43
    в Садах блаженства.
      
  • عَلَىٰ سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ
    37:44
    Они будут возлежать на ложах друг против друга.
      
  • يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ
    37:45
    Их будут обходить с чашей родникового напитка (вина),
      
  • بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ
    37:46
    белого, доставляющего удовольствие пьющим.
      
  • لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنْزَفُونَ
    37:47
    Он не лишает рассудка и не пьянит.
      
  • وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ
    37:48
    Возле них будут гурии, потупляющие взоры, большеглазые,
      
  • كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَكْنُونٌ
    37:49
    подобные оберегаемому яйцу.
      
  • فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ
    37:50
    Они будут обращаться друг к другу с вопросами.
      
  • قَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ
    37:51
    Один из них скажет: "Был у меня товарищ.
      
  • يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ
    37:52
    Он говорил: “Неужели ты принадлежишь к числу верующих?
      
1 94 95 96 97 98 156