Сура Абаса

  • بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
  • بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ
    80:1
    Он нахмурился и отвернулся,
      
  • أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ
    80:2
    потому что к нему подошел слепой.
      
  • وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ
    80:3
    Откуда тебе знать? Возможно, он бы очистился
      
  • أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ
    80:4
    или помянул бы наставление, и поминание принесло бы ему пользу.
      
  • أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ
    80:5
    Тому, кто решил, что он ни в чем не нуждается,
      
  • فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ
    80:6
    ты уделяешь внимание.
      
  • وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
    80:7
    Что же будет тебе, если он не очистится?
      
  • وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ
    80:8
    А того, кто приходит к тебе с рвением
      
  • وَهُوَ يَخْشَىٰ
    80:9
    и страшится Аллаха,
      
  • فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
    80:10
    ты оставляешь без внимания.
      
  • كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
    80:11
    Но нет! Это есть Назидание,
      
  • فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ
    80:12
    и пусть помянет его всякий желающий.
      
  • فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ
    80:13
    Оно записано в свитках почитаемых,
      
  • مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ
    80:14
    вознесенных и очищенных,
      
  • بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
    80:15
    в руках посланцев
      
  • كِرَامٍ بَرَرَةٍ
    80:16
    благородных и покорных.
      
  • قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ
    80:17
    Да сгинет человек! Как же он неблагодарен!
      
  • مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ
    80:18
    Из чего Он сотворил его?
      
  • مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
    80:19
    Он сотворил его из капли и соразмерил (или предопределил стадии его развития),
      
  • ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ
    80:20
    потом облегчил ему путь,
      
  • ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ
    80:21
    потом умертвил его и поместил в могилу.
      
  • ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ
    80:22
    Потом, когда пожелает, Он воскресит его.
      
  • كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ
    80:23
    Но нет! Он не выполняет того, что Он приказал ему.
      
  • فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ
    80:24
    Пусть посмотрит человек на свое пропитание!
      
  • أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا
    80:25
    Мы проливаем обильные ливни,
      
  • ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
    80:26
    затем рассекаем землю трещинами
      
  • فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
    80:27
    и взращиваем на ней зерна,
      
  • وَعِنَبًا وَقَضْبًا
    80:28
    виноград и люцерну,
      
  • وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
    80:29
    маслины и финиковые пальмы,
      
  • وَحَدَائِقَ غُلْبًا
    80:30
    сады густые (или с могучими деревьями),
      
  • وَفَاكِهَةً وَأَبًّا
    80:31
    фрукты и травы
      
  • مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
    80:32
    на пользу вам и вашей скотине.
      
  • فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ
    80:33
    Когда же раздастся оглушительный глас,
      
  • يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
    80:34
    в тот день человек бросит своего брата,
      
  • وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ
    80:35
    свою мать и своего отца,
      
  • وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
    80:36
    свою жену и своих сыновей,
      
  • لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
    80:37
    ибо у каждого человека своих забот будет сполна.
      
  • وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ
    80:38
    В тот день одни лица будут сиять,
      
  • ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ
    80:39
    смеяться и ликовать.
      
  • وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
    80:40
    На других же лицах в тот день будет прах,
      
1 2